You are my Solskjaer
你是我的索尔斯克亚
My Ole Solskjaer
我的奥莱·索尔斯克亚
You make me happy
你让我快乐
When skies are grey
即使乌云密布
Oh, Alan Shearer
哦,阿兰·希勒
Is f*cking dearer
他太TMD贵了
Please don’t take my Solskjaer away!
请别带走我的索尔斯克亚!
这首改编自名曲《You’re My Sunshine》的《You’re My Solskjaer》是每逢比赛日就会在老特拉福德看台上响起的助威歌。它在曼联球迷间口口相传,迄今已有近二十年的历史。即使是在挪威人已经挂靴十载后的今天,这首歌仍与乔治·贝斯特、罗伊·基恩等人的颂歌一并成为西看台上的保留曲目,足见索尔斯克亚在球迷心中的地位。
“索尔斯克亚”其实是一个在国内报道还并不规范的时期被误译的姓氏。按照挪威语的发音规律,“Solskjaer”应当被译为“索尔夏尔”(这也就是上文所提歌曲的灵感来源,Ole Solskjaer与英语中的only sunshine发音类似)。但就像穆勒、德贾明哈、雅伊尔津霍等名字的广泛流传一样,“索尔斯克亚”阴差阳错地在远东成为了超级替补的代号。在十几年前的中国球迷圈里,无人不知曼联娃娃脸杀手的威名。时至今日,索圣的光辉事迹依然被红魔粉丝们所津津乐道。
同齐达内、大罗、内德维德、菲戈、贝克汉姆等人一样,1973年生于挪威的索尔斯克亚是上个世纪90年代中期中国开始成规模地报道欧洲足球赛事时最早被球迷熟知的一批球星之一。在挪威超莫尔德队打出名声后,索尔斯克亚于1996年夏登陆老特拉福德球场,并开始逐渐被球迷们所熟知。挪威人首次代表曼联出战便以替补身份打入处子球,从此“超级替补”的名号便不胫而走。加盟首个赛季,索尔斯克亚就攻入18个英超进球成为队内最佳射手。
虽然此后因为黑风双煞和谢林汉姆等人的存在,索尔斯克亚的上场时间非常有限,但他总能在球队最需要他的时候替补上阵贡献关键进球。他在98/99赛季曼联8比1狂胜诺丁汉森林的比赛中替补上阵仅仅13分钟就上演了大四喜,这一纪录至今无人能破。同年在诺坎普球场进行的欧冠决赛中,他在伤停补时阶段的角球得分成功帮助曼联逆转拜仁,夺得31年来的首个欧冠冠军。索尔斯克亚在进球后滑跪的庆祝成为了红魔球迷最美好的回忆。然而他在滑行过程中强行站起的动作也为他日后的伤病埋下了隐患。
在范尼到来,黑风双煞离开后,索尔斯克亚曾一度占据主力位置,并在01/02赛季攻入25球打出了在曼联的最佳赛季。然而此后随着年龄增大以及膝伤的困扰,索圣逐渐淡出了红魔的常规轮换。最终,他在2007年夏选择退役。
退役后的娃娃脸杀手仍为曼联贡献了力量,先后出任形象大使和预备队教练。此后他两度指教母队莫尔德,并在英超卡迪夫城有过一段并不算成功的带队经历。
球场上的索尔斯克亚基本功扎实,处理球干净利落且射术精湛。虽然身体素质不占优势,却总能通过出众的大局观和跑位意识出现在正确的位置,为球队摧城拔寨。超级替补一直是红魔球迷最钟爱的球员之一。此后到来小豌豆也常被拿来与前辈比较。
尽管球场上的面孔在改变,球衣每季一换,但娃娃脸杀手却成为了永恒。每当球队急需得分,人们总会幻想那个20号的身影能再次出现在场上。这是他们便会唱起那熟悉的旋律——
“You are my Solskjaer!”
